Sobre Gyouseishoshi e Bengoshi

Cuidado com os escritórios não licenciados e as informações das pessoas não-credenciadas. Exija a licença!

        

     No Japão, somente pessoas licenciadas podem fazer serviços jurídicos. Mas, relata-se que escritórios e pessoas não licenciadas intervem no caso de acidente de trânsito ou trabalho dos estrangeiros e causaram danos às vítimas de acidente. Eles chegam aos que sofreram acidente, dizendo que vão lutar contra fábrica e empreiteira e conseguir indenização. Falam que o serviço é gratuito. Mas, eles cobram dinheiro, aproveitando falta de conhecimento dos estrangeiros. Muitas vezes, pagamento é forma de taxa de sindicato de trabalho ou doação para isso. Entretanto, aonde vai o dinheiro? Se for taxa ou doação para o sindicato, por que o dinheiro é entregue à mão? Infelizmente, muitos estrangeiros cairam no laço deles e foram roubados, e não reclamaram por causa de medo.

             

A lei do Japão não proíbe o membro de sindicato luta por lucro da vítima de acidente de trabalho mas o serviço deve ser gratuito. Se cobra alguma coisa, já é crime mesmo que a forma da cobrança seja de taxa, doação ou outro modo. O maior problema é que tais pessoas não são supervisionadas pela autoridade e por isso, podem fazer qualquer coisa. Ouvimos falar que um brasileiro pediu para uma pessoa dum sindicato brigar com a fábrica para ganhar indenização. Ele pagou 500,000ienes como doação para o sindicato mas a pessoa não fez nada até agora, já se passaram 3anos. Se Gyouseishoshi ou Bengoshi (pessoa licenciada) fizer isso, ele vai perder a licença de trabalho porque tem de efetuar serviço logo depois de concluir contrato com cliente. Houve outro caso também, que uma brasileira pediu para pessoa de sindicato para negociar com a fábrica sobre valor da indenização. Deu para ganhar 2,000,000ienes mas depois ficou sabendo que o valor que a fábrica pagou foi mais de 5,000,000ienes!

 

              Recomendamos, portanto, evitar tais pessoas! Quando acontece algun problema, procure sempre profissionais que têm licença. No Japão, somente a Gyouseishoshi e Bengoshi é permitido fazer serviço jurídico. Agora, gostaríamos de explicar o que é Gyouseishosi e Bengoshi e sua função.

 

Sobre Gyouseishoshi e Bengoshi

              No Brasil, advogado é advogado. Advogado faz tudo, não é verdade? Mas no Japão, as funções de advogado são divididas em vários tipos por causa de divisão dos ministérios do governo. Tem oito tipos de advogado no Japão, que são; Bengoshi(弁護士), Kouninkaikeishi(公認会計士), Zeirishi(税理士), Shihoushoshi(司法書士), Sharoushi(社労士), Tochikaokutchousashi(土地家屋調査士), Fudousankanteishi(不動産鑑定士) e Gyouseishoshi(行政書士).

 

Primeiro, o Bengoshi faz serviço de julgamento. O nível deles é mais alto mas o número deles é relativamente pouco. Como o cargo de Bengoshi é bem pesado, geralmente eles não fazem outro tipo de serviço jurídico, tais como registro de imóveis, criação de documentos legais e assim por diante porque sempre estão ocupados com o serviço de processo civil e criminal.  Por isso, estes serviços são feitos por outros tipos de advogado. Mas, somente Bengoshi pode fazer serviço de processo civil e criminal.

             

Kouninkaikeishi faz serviço de auditoria de contabilidade de empresas e Zeirishi toma conta de contabilidade.

 

Shihoushoshi faz serviço de registro de direitos e deveres do cartório e mexe em casos pequenos de processo civil também. Quem compra imóvel precisa contratar Shihoushoshi.

             

Tochikaokuchousashi e Fudousankanteishi são relacionados com o serviço de pesquisa de imóveis.

             

Agora, nosso escritório é de Gyouseishoshi. Gyouseishoshi faz todos os serviços que outros tipos de advogados não fazem. É pouco similar a despachante do Brasil mas o serviço de Gyouseishoshi é mais amplo. No Brasil, qualquer pessoa pode ser despachante. Por outro lado, para ser Gyouseishoshi (e outros advogados, também), precisa passar por exame nacional (concurso público) que exige vasto conhcimento das leis. Gyouseishoshi faz principalmente criação de documentos legais. Dá também assistência jurídica que Bengoshi não faz.

 

Como procurar bom advogado no Japão?

Explicamos as funções e diferença dos advogados do Japão até aqui. Deve ser muito difícil para os estrangeiros no Japão procurar um bom advogado.

 

Geralmente, escritório de Bengoshi fica perto de tribunal regional que está bem no centro do capital de província (ex. o tribunal regional de Aichi-ken fica centro de Nagoya-shi onde raramente encontra nikkeis.) e isso dificulta achá-los. Dizem que há muita reclamação disso. Por exemplo, geralmente as pessoas procura Bengoshi na associação dos Bengoshi ou no Houterasu (http://www.houterasu.or.jp/), mas como o atendimento é meio burocrático, não ficam satisfeitas com o modo de Bengoshi atender. Infelizmente, este é um problema do sistema do Japão. Visto que Bengoshi são sempre ocupados demais, não têm tempo de conversar atenciosamente com cliente. E as pessoas necessitadas acham difícil encontrar Bengoshi bom porque são poucos no Japão.

 

O nosso escritório dá assistência a tais pessoas. O oficial do escritório, Gyouseishoshi Koji Tanaka, é japonês nativo mas fala e entende bem português. Para resolver casos de acidente de trânsito, precisa conhecimento exato sobre as leis e os regulamentos. Nós temos orgulho de podermos prestar alta qualidade de serviço. O nosso desejo é prestar ótima qualidade de serviço e ajudar os clientes para que eles possam ter melhor vida para sempre!!

 

Consulta gratuito por internet, clique aqui.

 

Para os que já contrataram advogado

              Esperamos que tudo vá bem. Os Gyouseishoshi e Bengoshi do Japão em geral, são bem confiantes e diligentes. Acreditamos que podem confiar neles. Mas quando precisar contratar intérprite para poder comunicar com o advogado, tenha cuidado. Às vezes, alguns escritórios de assessoria prestam este tipo de serviço. Mas mesmo tendo pessoa licenciada no escritório, quem atende o cliente estrangeiro, na maioria dos casos, é um funcionário estrangeiro que fala fluente japonês, assim o oficial do escritório, Gyouseishoshi ou Bengoshi japonês, não consegue supervisionar perfeitamente o caso por causa do idioma. Se esse é o seu caso, verifique diretamente com a pessoa licenciada se o seu caso está em ordem como você acha. Se não, há possibilidade grande de levar prejuízo. E se realmente está levando prejuízo, comunique logo com a associação dos Gyouseishoshi ou Bengoshi do seu local. Isto aconteceu não só com estrangeiros mas com japonêses também.

 

Pode consultar conosco sobre problemas com outros escritórios, clique aqui.